Mistakes—who doesn’t make them?
I’ve always hated finding a misspelled word or reading my published work and seeing I’ve used the wrong verb tense. With today’s electronic publishing world beckoning us to publish, post and publicly ponder what other people say, a second after they’ve said it, it’s so easy to make such mistakes that it’s become commonplace. Even for me.
I look back at old posts and find that—even though I tried to proofread and edit out any errors—invariably, one or two remain. And I hate that! But apparently, it’s the price we must pay for being members of the ever-changing, fast-paced world we live in.
On the other hand, traditional publishing still aims for accuracy, and thank goodness for that. (This form of publishing, in case you’re too young to remember, occurs more or less when you send a file to a printer who lays out the pages, then prints and binds the manuscript into a book.) This is content you can trust, because the writer has spent many months or even years honing the work until it’s the absolute best it can be. He has labored over it until all errors are gone, and no one is the wiser.
That’s what I did with Sister of Silence, until it was error-free. Or so I thought. Then, just when I was absolutely certain that it was ready for publication, I found a few. Or rather, a helpful reader found them for me. (Thanks, Rick!) Corrected, the finished book should be ready in a few days. While I can’t guarantee it’s perfect, I can say it’s as good as it gets. And I truly believe that.
At least I will until someone points out a misspelled a word, or the improper use of punctuation. Because, even in traditional publishing, nothing is perfect.